אֶשָּׂא עֵינַי, אֶל-הֶהָרִים-- מֵאַיִן, יָבֹא עֶזְרִי. 1
A Song of Ascents. I will lift up mine eyes unto the mountains: from whence shall my help come?
Cántico de elevación, Alzaré mis ojos a los montes; ¿De dónde vendrá mi socorro?
ב עֶזְרִי, מֵעִם יְהוָה-- עֹשֵׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ. 2
My help cometh from Yehováh, who made heaven and earth.
Mi socorro viene de Yehováh, Que hizo los cielos y la tierra.
ג אַל-יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ; אַל-יָנוּם, שֹׁמְרֶךָ. 3
He will not suffer thy foot to be moved; He that keepeth thee will not slumber.
No dará tu pie al resbaladero, Ni se dormirá el que te guarda.
ד הִנֵּה לֹא-יָנוּם, וְלֹא יִישָׁן-- שׁוֹמֵר, יִשְׂרָאֵל 4
Behold, He that keepeth Israel doth neither slumber nor sleep.
He aquí, no se adormecerá ni dormirá, El que guarda a Israel.
ה יְהוָה שֹׁמְרֶךָ; יְהוָה צִלְּךָ, עַל-יַד יְמִינֶךָ. 5
Yehováh is thy keeper; Yehováh is thy shade upon thy right hand.
Yehováh es tu guardador; Yehováh es tu sombra a tu mano derecha.
ו יוֹמָם, הַשֶּׁמֶשׁ לֹא-יַכֶּכָּה; וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה. 6
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche.
ז יְהוָה, יִשְׁמָרְךָ מִכָּל-רָע: יִשְׁמֹר, אֶת-נַפְשֶׁךָ. 7
Yehováh shall keep thee from all evil; He shall keep thy soul.
Yehováh te guardará de todo mal; El guardará tu alma.
ח יְהוָה, יִשְׁמָר-צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ-- מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם. 8
Yehováh shall guard thy going out and thy coming in, from this time forth and for ever.
Yehováh guardará tu salida y tu entrada, Desde ahora y para siempre.
No hay comentarios:
Publicar un comentario